IMPORTANTE – LEER CON ATENCIÓN: EL USE DE ESTA PÁGINA WEB Y DE LOS SERVICIOS POR PARTE DEL CLIENTE ESTÁN SUJETOS AL CUMPLIMIENTO Y ACEPTACIÓN DEL PRESENTE ACUERDO. SI EL CLIENTE NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DEL PRESENTE ACUERDO, NO UTILICE LOS SERVICIOS. SE RECOMIENDA QUE EL CLIENTE IMPRIMA O DESCARGUE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES Y LOS GUARDE COMO REGISTROS DEL CLIENTE.
El presente Acuerdo (el “Acuerdo”) se celebra entre el particular o la entidad legal que utilice, compre o abra una cuenta para los Servicios (“Cliente”) y el InterCall, entidad relacionada que realiza la facturación al Cliente por los Servicios (“InterCall”). Leer el presente Acuerdo cuidadosamente antes de instalar, accede o hacer otro uso de los Servicios. Al instalar, acceder o hacer uso de los Servicios, el Cliente acepta cumplir el presente Acuerdo. Conserve una copia a los fines de tener un registro de Cliente. Si el cliente no está de acuerdo con los términos del presente acuerdo, no utilice los servicios.

Descripción del servicio
El presente Acuerdo regula la compra y los servicios de uso de audio, de video y de conferencias web, y de los productos y servicios relacionados de InterCall (“Servicios de InterCall”) y de terceros que son proveedores (“Servicios de terceros”) (Los Servicios de InterCall y los Servicios de terceros se mencionan en conjunto como los “Servicios”). InterCall puede modificar, ampliar o reducir periódicamente las características de los Servicios sin informar al Cliente. El Cliente acepta que la obligación de InterCall de prestar los Servicios está condicionada a que el Cliente proporcione toda la información y la asistencia necesarias que se requieren para la prestación de los Servicios; por el presente el Cliente se compromete a brindar en término todo esa información y asistencia. InterCall se reserva el derecho a reclamar cualquier número de acceso en cualquier momento. El Cliente tiene conocimiento de que no se puede garantizar todos los Servicios desde todas las ubicaciones, inclusive, pero no limitado a los teléfonos celulares, teléfonos prepagos o teléfonos satelitales a causa de diversas restricciones dentro del país, de la


Plazo
El Plazo del presente Acuerdo o de cualquier otro Formulario de pedido seguirá en vigencia hasta su terminación según lo estipulado en las disposiciones del presente Acuerdo (el "Plazo”).


Terminación del Acuerdo
Tanto el Cliente como InterCall pueden terminar el presente Acuerdo en cualquier momento a su conveniencia, previa notificación por escrito a la otra parte; esto será así siempre y cuando que el plazo de cada Formulario de pedido, si lo hubiere, esté regulado por dicho Formulario y continúe por el plazo del Formulario de pedido sin perjuicio de ninguna terminación del presente Acuerdo. La terminación de cualquier Formulario de pedido no afectará el Plazo del presente Acuerdo ni de ningún otro Formulario.


Terminación con causa
La parte cumplidora puede rescindir el presente Acuerdo o cualquier Formulario de pedido por incumplimiento sustancial de la otra parte de una de las disposiciones básicas del presente Acuerdo o del Formulario de pedido pertinente si ese incumplimiento no se remedia dentro de los sesenta (60) días posteriores a la notificación por escrito, o dentro de los diez (10) posteriores a la notificación por escrito en caso de incumplimiento en el pago.


Efecto de la terminación
La terminación de cualquier Formulario de pedido no afectará el Plazo del presente Acuerdo ni de ningún otro Formulario. Si el Cliente termina cualquier Formulario de pedido con causa: (a) El Cliente pagará por todos los Servicios prestados hasta el momento de la terminación; (b) InterCall hará un reembolso al Cliente de cualquier monto prepago hecho por el Cliente por servicios que no se hayan prestado; y (c) El Cliente quedará exento de cualquier pago a futuro en concepto de dicho Formulario de pedido. Caso contrario, en el momento de la terminación del presente Acuerdo o de cualquier Formulario de pedido, el Cliente deberá pagar por: (a) Todos los Servicios prestados hasta la fecha de terminación; y (b) cualquier faltante o monto pendiente de pago a futuro en concepto del presente Acuerdo y de cualquier Formulario de pedido, inclusive la renovación actual del mismo, si corresponde. Todos los usos de los Servicios después de la terminación deberán cobrarse según las tarifas estándares.


Pagos, tarifas, gastos e impuestos

Pagos y gastos
InterCall hará la facturación al Cliente por vía electrónica sin costo o en papel con costo. El Cliente se compromete a realizar los pagos por todos los Servicios al recibir la factura, o en la fecha posterior si está especificada en la factura, en el lugar y de la manera indicadas en la factura. Las facturas que no se paguen en tiempo tendrán un interés o cargos por mora según lo estipulado en la política financiera de InterCall que corresponda a la localidad del Cliente, o la tasa de interés más alta que se puede exigir legalmente, la que resultare menor. El cliente puede conseguir la política financiera vigente para la localidad del Cliente contactándose a legal@intercall.com. El Cliente debe notificar a InterCall de cualquier reclamo por cargos dentro de los treinta (30) días a partir de la fecha de la factura, caso contrario, se considerará que el Cliente acepta dichos cargos e InterCall no estará obligado a realizar modificaciones a dichos cargos o facturas. El Cliente tiene conocimiento y acepta que: (1) Salvo que se indique lo contrario, se cobrará por todos los Servicios al multiplicar todas las llamadas entrantes y salientes de todas las conferencias por la tarifa por minuto; (2) Las tarifas de los Servicios negociadas, en especial, con el Cliente y acordadas por InterCall según se estipula en las facturas de InterCall se denominan “Tarifas negociadas”; (3) Los Servicios que no están sujetos a las tarifas negociadas, esto incluye las llamadas de conferencias hacia o desde un lugar fuera del país huésped, y todos los impuestos, gastos y recargos, serán cobrados según las tarifas estándares de InterCall (“Tarifas estándares”); (4) El Cliente puede conseguir las Tarifas Estándares en Ventas a Cliente o por medio de un representante de la cuenta, o en algunos casos, desde la cuenta de la página web del Cliente. Para los clientes que usen el producto multimedia por minuto, y para obtener la tarifa multimedia combinada para cada segmento de la conferencia, cualquier participante de la reunión que haga la llamada (en vez de hacer que la reunión los llame) deberá tener sincronizadas las conexiones web y de audio durante la reunión. No hacer esto resultará en que ese segmento se cobre por ambas tarifas, por el uso del audio y de la web, según las tarifas que correspondan aplicar al cliente por esos servicios.


Cambios de precios
CAMBIOS DE PRECIOS EL CLIENTE SABE Y ACEPTA QUE LAS TARIFAS ESTÁNDARES ESTÁN SUJETAS A MODICIFACIONES EN CUALQUIER MOMENTO SIN QUE INTERCALL LO NOTIFIQUE ESPECÍFICAMENTE AL CLIENTE AL PUBLICAR LAS NUEVAS TARIFAS ESTÁNDARES. POR LO TANTO, EL CLIENTE ACEPTA REVISAR LAS TARIFAS ESTÁNDARES DE INTERCALL PERIÓDICAMENTE Y CADA VEZ ANTES DE USAR LOS SERVICIOS SUJETOS A TARIFAS ESTÁNDARES. LAS TARIFAS NEGOCIADAS PARA CUALQUIER SERVICIO, CARACTERÍSTICA O CARGO (INCLUSIVE SI RENUNCIA A LAS MISMAS) ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS EN CUALQUIER MOMENTO PREVIA NOTIFICACIÓN POR ESCRITO TREINTA (30) DÍAS ANTES AL CLIENTE, O EN CUALQUIER MOMENTO RESPECTO DE CUALQUIER SERVICIO SIN NOTIFICACIÓN POR ESCRITO PREVIA HECHA AL CLIENTE EN CASO DE QUE DICHO SERVICIO PERMANEZCA INACTIVO (ES DECIR, SIN USO) POR UN PERIODO DE DOCE MESES O MÁS. EL CLIENTE ACEPTA QUE UNA O AMBAS, LAS TARIFAS NEGOCIADAS Y LAS ESTÁNDARES, PUEDEN SUFRIR AUMENTOS POR PARTE DE INTERCALL DEL 15% (REDONDEADO HASTA EL PRÓXIMO CENTAVO ENTERO) CADA AÑO SIN NOTIFICACIÓN PREVIA AL CLIENTE. EN VIRTUD DE LAS POLÍTICAS DE CAMBIOS DE PRECIOS AQUÍ ESTIPULADAS, EL CLIENTE ACEPTA REVISAR CUIDADOSAMENTE CADA FACTURA ANTES DE REALIZAR EL PAGO Y NOTIFICAR A INTERCALL DE CUALQUIER RECLAMO DE TARIFA DENTRO DE LOS TREINTA (30) DÍAS DESDE LA FECHA DE LA FACTURA, CASO CONTRARIO, SE CONSIDERARÁ QUE EL CLIENTE ACEPTA DICHAS TARIFAS Y QUE RENUNCIA A TODO DERECHO PARA RECLAMARLAS SI NO LO HIZO DENTRO DE LOS TREINTA (30) DÍAS DESDE LA FECHA DE FACTURACIÓN.


Gastos impagos
En caso de no pagar a tiempo los gastos en su totalidad por determinado motivo, InterCall tiene derecho a suspender la totalidad o parte de los Servicios hasta tanto todos los gastos y montos por intereses aplicables y/o tasas por mora estén pagos. Además, si hay alguna facture pendiente de pago en su totalidad dentro de los 60 días de la fecha de pago, InterCall podrá (i) aumentar el costo por minuto o por uso de cualquiera de los servicios en hasta un 15% (redondeado hasta el próximo centavo entero), esto inicia desde el día 61 en que la factura está pendiente de pago; y (ii) los cargos y características a las que antes se había renunciado ya no figurarán de esa manera, ambas cosas pueden hacerse sin ninguna otra notificación. Las nuevas tarifas, si InterCall las aplica, continuarán vigentes hasta tanto no se celebre un acuerdo por escrito, y por los representantes legales de cada una de las partes, que explícitamente baje esas tarifas. Este aumento de tarifa además está permitido para cualquiera y para todos los demás aumentos de tarifas según lo estipulado en los presentes términos y condiciones. Después de efectuado dicho pago, InterCall deberá restablecer los Servicios solo después de asegurarse de que el Cliente haya pagado por los Servicios, inclusive por los términos de pago modificados, por ejemplo, prepagos y/o facturación por adelantado. Esa suspensión no libera al Cliente de su responsabilidad de pago. El Cliente acepta hacer un rembolso a InterCall por todos los costos, gastos o cargos ocasionados a InterCall en concepto de cualquier método de cobro contra el Cliente, inclusive por los honorarios correspondientes de los abogados internos y externos.


Impuestos, cargos y recargos
Además de las tarifas por los Servicios, el Cliente deberá pagar por todos los cargos, las obligaciones, las cobranzas, los gastos administrativas, los recargos o los impuestos actuales o de ahora en adelante aplicables a los Servicios y que están incluidos en la factura del Cliente.


Licencia
Sujeto a que el Cliente cumpla con los términos y las condiciones del presente Acuerdo, InterCall concede una licencia no-exclusiva al Cliente durante el Plazo correspondiente de uso de los Servicios. Salvo lo específicamente estipulado anteriormente en el presente documento, InterCall o sus proveedores se reservan el derecho, título e interés, incluidos los derechos de propiedad intelectual, relacionados con o contemplados en los Servicios, esto incluye, pero no está limitado a, toda información, números telefónicos, direcciones de páginas web, programas o sistemas relacionados con los Servicios. El Cliente acepta no realizar ingeniería inversa, descompilar, desarmar, traducir o intentar saber el código fuente de ninguno de los programas relacionados con los Servicios. El Cliente acepta que el uso de Servicios de Terceros, por ejemplo, de Microsoft Live Meeting y WebEx, está sujeto a los acuerdos de licencia de dichos proveedores. El Cliente puede hacer uso de los Servicios para conferencias o reuniones en las que él sea un participante activo, sin embargo, no puede revender los Servicios ni obtener ganancias de dichos servicios.


Responsabilidad por las cuentas del cliente
El Cliente es responsable de mantener la confidencialidad de las cuentas del Cliente, los números de propietario, los códigos de conferencias, las contraseñas y los números de identificación personal que se usan en conjunto con los Servicios y para todos los usuarios de los Servicios asociados a las cuentas de Cliente ya sea con o sin autorización del Cliente. InterCall no vende productos o servicios para niños. El Cliente no debe permitir que niños menores de 18 años utilicen los Servicios sin la guía de los padres o tutores. El Cliente acepta notificar de inmediato a InterCall de cualquier uso no autorizado de la cuenta del Cliente y del que el Cliente esté al tanto.


Responsabilidad por las comunicaciones
El Cliente es el único propietario del contenido y es el único responsable por el contenido de todas las comunicaciones (visuales, escritos, audios) que utilice en las cuentas del Cliente. El Cliente deberá cumplir con todas las leyes mientras haga uso de los Servicios; no deberá transmitir ningún comunicado que infrinja alguna ley, orden judicial o disposición; deberá respetar todos los derechos de terceros en el uso de los Servicios, y no deberá hacer uso de los Servicios que de alguna manera dañen la propiedad de InterCall o que interfiera con o irrumpa en el sistema de InterCall o de otros usuarios. Si bien InterCall no es responsable por ninguna de dichas comunicaciones, InterCall puede suspenderlas si InterCall está al tanto. El Cliente está sujeto a las leyes o disposiciones para el uso de las grabaciones de las conferencias o grabar cualquiera de los Servicios del Cliente; además, el Cliente es el único responsable por y es su obligación proporcionar a los participantes toda notificación que se le solicite antes de iniciar la conferencia. El Cliente reconoce y acepta que InterCall no debe y no deberá brindarle al Cliente ningún análisis, interpretación o consejo al respecto del cumplimiento del Cliente con lo antedicho y no debe controlar el contenido del Cliente ni debe garantizar su precisión, integridad, seguridad o calidad del contenido del Cliente.


Privacidad y uso de datos
La información que InterCall tiene del Cliente será utilizada a los fines de prestar los Servicios y para la identificación, la administración de la cuenta, el análisis y la prevención de fraudes/pérdidas. Cada una de las partes deberá cumplir con todas las leyes de protección de datos personales y de privacidad que apliquen en donde dichas partes estén ubicadas (las “Leyes de protección de datos”). Las partes admiten y aceptan que: (i)InterCall podrá tener acceso a la información personal según lo estipulan las Leyes de Protección de datos y deberá: (a)Usar dichos datos solo a los fines de prestar los Servicios; (b) procesarlos solo según lo estipulado en las instrucciones del Cliente; y (c) tomar las medidas técnicas y organizacionales necesarias para evitar que sean procesados sin autorización o infringiendo alguna ley, o para evitar pérdidas accidentales, destrucción o daños a los datos; (ii) La información personal será procesada por InterCall y por sus empleados alrededor del mundo; y (iii) El Cliente es el controlador de los datos y es totalmente responsable por el procesamiento de los datos en su nombre por InterCall actuando como el procesador de datos. Podrá encontrar más información sobre cómo utilizar la información en la política de privacidad de InterCall que regula las visitas de los Clientes a la página web de InterCall y el uso de los Servicios. También tenemos copias disponibles por correo postal si se contacta con atención al cliente.


Garantía limitada
TODOS LOS SERVICIOS SE PRESTAN “EN EL ESTADO ACTUAL” Y “CON TODOS LOS DEFECTOS” Y SIN NINGUNA GARANTÍA. EL CLIENTE ENTIENDE Y ACEPTA QUE LOS SERVICIOS DE INTERCALL Y DE LA PÁGINA WEB SE PRESTAN “EN EL ESTADO ACTUAL” Y “SEGÚN LA DISPONIBILIDAD”. INTERCALL Y SUS PROVEEDORES EXPRESAMENTE DENIEGAN CUALQUIER GARANTÍA DE CUALQUIER TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, QUE INCLUYE, PERO NO ESTÁ LIMITADO A, TODA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN, DE APTITUD PARA FINES ESPECÍFICOS O DE NO INCUMPLIMIENTO. INTERCALL NO GARANTIZA NI REPRESENTA NINGUNA INFORMACIÓN, MATERIAL, BIENES O SERVICIOS OBTENIDOS A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS O PÁGINAS WEB DE INTERCALL, O QUE LOS SERVICIOS CUMPLAN CON LOS REQUISITOS DEL CLIENTE, O QUE NO SEAN INTERRUMPIDOS PERIÓDICAMENTE, DE MANERA SEGURA O SIN ERRORES. EL USO DE LOS SERVICIOS Y DE LAS PÁGINAS WEB QUEDA BAJO LA TOTAL RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE. INTERCALL NO ES RESPONSABLE POR LOS ACTOS U OMISIONES DE LOS OTROS PRESTADORES DE SERVICIOS, POR LA INFORMACIÓN O EL CONTENIDO DE LAS COMUNICACIONES, SERVICIOS DE TERCEROS, FALLAS DE EQUIPO O MODIFICACIONES, O CAUSAS QUE EXCEDAN EL CONTROL RAZONABLE DE INTERCALL.


Limitación de responsabilidad
HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LAS LEYES VIGENTES, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA INTERCALL, NI SUS PROVEEDORES NI SUS EMPLEADOS SERÁN RESPONSABLES POR NINGÚN TIPO DE DAÑO INDIRECTO, PUNITIVO, ESPECIAL, FORTUITO O IMPREVISTO, O POR NINGUNA PÉRDIDA DE PLUSVALÍA, DATOS O GANANCIAS; TAMPOCO SERÁN RESPONSABLES POR LOS COSTOS DE COBERTURA RESULTANTES DE O POR LOS SERVICIOS, DEL PRESENTE ACUERDO O DE CUALQUIER OTRO FORMULARIO DE PEDIDO, MÁS ALLÁ DE LOS FUNDAMENTOS LEGALES DE REEMBOLSO, AUN CUANDO INTERCALL HAYA SIDO NOTIFICADA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. SALVO POR LOS DAÑOS QUE LA LEY EXIJE QUE SE PAGUEN, EL CLIENTE ACEPTA QUE TODOS LOS DAÑOS ESTÁN EXCLUÍDOS EXCEPTO POR LOS DAÑOS DIRECTOS EN LOS QUE REALMENTE EL CLIENTE HAYA INCURRIDO AL AMPARARSE RAZONABLEMENTE EN DICHA LEY, HASTA EL MONTO MÍNIMO DEL REEMBOLSO DEL PRECIO QUE EL CLIENTE REALMENTE PAGA POR LOS SERVICIOS DURANTE LOS SEIS (6) MESES INMEDIATOS ANTERIORES A LA PRESENTACIÓN DEL RECLAMO; ESTO SERÁ SIN PERJUICIO DE LA ACTUACIÓN O DEL RECLAMO (POR EJ.: CONTRATO, GARANTÍA, DAÑO CONTRACTUAL, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL, NEGLIGENCIA, FRAUDE U OTRO FUNDAMENTO LEGAL) O POR UN MIL DÓLARES (USD 1.000).


Indemnización
El Cliente deberá indemnizar, defender y eximir de responsabilidades a InterCall, a sus proveedores, a sus afiliados y ejecutivos, a sus directivos y a sus empleados (los “Indemnizados de InterCall”) de y por cualquier reclamo, acción, demanda, procedimiento, costo, gasto, daño y obligación, que incluya los honorarios razonables de abogados, que surjan de o estén relacionados con: (1)El uso de los Servicios por parte del Cliente (inclusive, pero no limitado a, si alguna persona accede a los Servicios utilizando la cuenta del Cliente); (2) cualquier incumplimiento actual o supuesto del presente Acuerdo, o de cualquier Formulario de Pedido o de cualquier ley o disposición por parte del Cliente o de cualquier persona que accede a los Servicios utilizando la cuenta del Cliente; (3) o por cualquier incumplimiento, presente o supuesto, de los derechos de propiedad intelectual o de privacidad o de cualquier otro derecho, de cualquier otra persona o entidad, por parte del Cliente o de cualquier persona que acceda a los Servicios utilizando la cuenta del Cliente


Confidencialidad
InterCall y el Cliente acuerdan hacer los esfuerzos comerciales razonables para proteger la Información Confidencial de la divulgación sin autorización a terceros. La Información confidencial es aquella información que tenga valor económico, actual o potencial, porque por lo general no es conocido y que no está debidamente comprobado por los medios correctos, para otras personas que puedan obtener algún valor económico de su divulgación o utilizarla y ser considerada como Confidencial ("Información confidencial"). Las partes acuerdan que la Información confidencial puede divulgarse con los empleados, afiliados, proveedores o asesores porque es necesario que lo sepan y aceptan la obligación estipulada por los términos y condiciones de confidencialidad, al menos tan estrictos como los estipulados en ellos. Esta obligación de confidencialidad no es aplicable a ninguna información que (i) sea desarrollada de manera independiente por un tercero, (ii) que está generalmente disponible al público sin que sea un incumplimiento del presente Acuerdo por alguna de las partes, (iii) ya sea del conocimiento de una de las partes en el momento de su difusión a esa parte, o (iv) se haya recibido legalmente de un tercero sin restricción de divulgación o sin obligación de mantener la confidencialidad que recaiga directa o indirectamente sobre la otra parte. Nada impide o prohíbe que la parte que recibe esa información facilite el acceso a la Información confidencial según lo estipulado por una ley, norma o disposición legal. Sin perjuicio de lo antedicho, es del conocimiento de las partes que no se solicitará que el Receptor devuelva al Divulgante o que destruya las copias de la Información que se encuentran en las copias de seguridad, o en los sistema de recupero en caso de desastres o de continuidad de negocio del Receptor, y las obligaciones en virtud del presente acuerdo respecto de dicha información continuarán vigentes hasta tanto no se destruya la información.


Agencias gubernamentales
El uso de los Servicios por parte del Gobierno de los Estados Unidos u otra agencia gubernamental deberá considerarse como “programa de computación restringido” o como “datos de derechos limitados” según lo estipulado en 48 CFR 52.227-14, o como “programa de computación comercial” o como “documentación de programa de computación comercial” según la DFARS 252.227-7202, o según otros términos y condiciones similares aplicables para prevenir la cesión de derechos sobre y para la tecnología para el gobierno o agencia distinto de lo estipulado en los términos y condiciones normales para licencias comerciales. El contratista/productor es InterCall, Inc., 8420 W. Bryn Mawr Avenue, Suite 1100, Chicago, Illinois 60631.


Leyes y disposiciones legales para el control de exportación e importación
El Cliente tiene conocimiento de que las leyes y disposiciones legales de los Estados Unidos limitan la exportación y re-exportación de los productos y los datos técnicos de origen estadounidense, inclusive de los Servicios y de cualquier programa relacionado. Sin perjuicio de lo antedicho, el Cliente acepta que los Servicios y cualquier programa relacionado son o serán un “ítem encriptado” sujeto a los controles estipulados en las Reglas de Administración de Exportación promulgadas por el Departamento de comercio de los Estados Unidos. El Cliente acepta no exportar o re-exportar los Servicios ni ningún programa relacionado de ninguna manera que incumpla con las leyes de exportación de los Estados Unidos o de alguna jurisdicción extranjera.


Entrega de servicios de mensajería
Si el Cliente usa los Servicios para enviar un fax, o correo electrónico, hacer una llamada, enviar un mensaje de texto o instantáneo o cualquier otro mensaje (“Mensajes”) a cualquier sea el receptor (los “Receptores”) como una condición para usar dichos Servicios, el Cliente representa y garantiza que a) el Cliente no realizará llamadas automáticas para inducir a la compra de bienes o servicios o para solicitar una contribución en beneficencia; b) el Cliente tiene derecho por ley a enviar todos los Mensajes a los Receptores (incluido la obtención de algún requisito de consentimiento por parte de los Receptores) y que el tiempo y propósito del contenido de los Mensajes, las campañas y los programas cumplen con lo estipulado por todas las leyes, normas y disposiciones legales vigentes, incluidas aquellas relacionados con el tiempo, el contenido, las listas de no llamar y: Las siguientes leyes de los Estados Unidos: TCPA 47 USC 227; CANSPAM Pub. L. No. 108-187; and TSR 16 CFR 310; las siguientes leyes de Canadá: La Comisión de Radio, televisión y telecomunicaciones de Canadá respecto de los faxes de telemercadeo y no solicitados, la Ley de Protección de información personal y de documentos electrónicos; y de las siguientes leyes del Reino Unido: Las Disposiciones legales de 2003 del Reino Unido sobre Privacidad y comunicaciones electrónicas. El Cliente también tiene conocimiento que el Cliente es quien envía todos los Mensajes e InterCall actúa en la dirección del Cliente como el difusor de los Mensajes. InterCall no provee contenido y el Cliente es el único responsable por todo el contenido de los Mensajes y por proporcionar el listado con los nombres, los números o las direcciones para que InterCall las utilice para enviar los Mensajes.


Exigibilidad/Renuncia
Si se determina que alguna sección del presente Acuerdo es nula o no exigible, entonces dicha disposición nula o no exigible será sustituida por una disposición válida y exigible con la que tenga mayor similitud en cuanto a la intención de la disposición original y la asignación de riesgos, y el resto del Acuerdo continuará vigente. Si se encentra que alguna(s) disposición(es) es contraria a la ley, entonces dicha disposición, o disposiciones, será interpretada, tanto como sea posible, para reflejar las intenciones de las partes con las otras disposiciones que permanecen en plena vigencia y en pleno efecto. La imposibilidad de InterCall de ejercer o hacer valer cualquier derecho o disposición del presente Acuerdo no constituye una renuncia a dicho derecho o disposición salvo que sea acordado por InterCall en un documento no electrónico, por escrito y firmado de puño y letra por el representante autorizado correspondiente de InterCall. Si no hay ley, norma, disposición legal o política alguna que cause que InterCall sea regulado o que cause que el presente Acuerdo o los Servicios estén en conflicto con dicha ley, norma, disposición legal o política, InterCall podrá terminar o modificar los Servicios afectados sin ninguna responsabilidad.


Disposiciones varias
Salvo que se estipule expresamente lo contrario en el presente documento, todas las vías de acción legal dispuestas en el presente Acuerdo son acumulables y son adicionales a y no un reemplazo de las otras acciones legales disponibles para cualquiera de las partes por ley, por equidad o que se indique lo contrario. El Cliente entiende que InterCall es un contratista independiente, y que ninguna relación de agencia, sociedad, empresa conjunta, empleado-empleador o franquiciador-franquiciado está estipulada o se crea por el presente Acuerdo. El presente Acuerdo es para el total beneficio de InterCall y de sus afiliados y el Cliente, y no pretende, ni debe interpretarse como, la creación de ningún derecho o confiere ningún beneficio a terceros. Las partes no pretenden que el presente Acuerdo sea exigible en virtud de la Ley de Contratos (Derechos de terceros) de 1999 por ninguna persona que no sea parte del presente Acuerdo. Las partes confirman que desean tener el presente Acuerdo escrito solo en inglés. Les Parties aux présentes confirment leur volonté que cette Convention soit rédigée en langue anglaise seulement. El Cliente autoriza a InterCall a monitorear, esto incluye grabar las llamadas, a los fines de garantizar calidad y el Cliente expresa su consentimiento para que InterCall utilice equipo de discado automático para contactarse con el Cliente. La prestación de los Servicios por parte de InterCall está sujeta a las leyes y procedimientos legales existentes, y nada de lo expresado en el presente Acuerdo o en ningún Formulario de pedido es una derogación del derecho de InterCall a cumplir con los pedidos o requisitos gubernamentales, judiciales y legales relacionados con el uso de la página web de InterCall por parte del Cliente, de los Servicios o de la información suministrada para, o recolectada por InterCall, respecto de dicho uso. El Cliente no debe ceder el presente Acuerdo o ningún otro Formulario de pedido a ninguna otra persona o entidad sin previa aprobación por escrito de InterCall, pero nada de esto limita la posibilidad de que InterCall ceda el presente Acuerdo o cualquier Formulario de pedido o que subcontrate los servicios descriptos en el presente documento.


Leyes aplicables; Juzgado exclusivo; Jurisdicción
Si el Cliente es incorporado o registrado en, o no está incorporado o registrado en, está radicado en Europa, el Medio Oriente o en África, el presente Acuerdo está regulado e interpretado según las leyes de Inglaterra, y el Cliente acepta y da su consentimiento de manera irrevocable que la jurisdicción exclusiva y el distrito de los tribunales es en Inglaterra a los efectos de cualquier reclamo, controversia o demanda que surja de o esté relacionada con el presente Acuerdo o de los Servicios prestados por InterCall. Si el Cliente es incorporado o registrado en, o no está incorporado o registrado en, está radicado en Asia, Australia, Nueva Zelanda o en la región del Indo-Pacífico, el presente Acuerdo está regulado e interpretado según las leyes de Singapur, y el Cliente acepta y da su consentimiento de manera irrevocable que la jurisdicción exclusiva y el distrito de los tribunales es en Singapur a los efectos de cualquier reclamo, controversia o demanda que surja de o esté relacionada con el presente Acuerdo o de los Servicios prestados por InterCall. Si el Cliente es incorporado o registrado en, o no está incorporado o registrado en, está radicado en América del Norte o del Sur o en Centroamérica o en cualquier otra región del mundo, el presente Acuerdo está regulado e interpretado según las leyes de Nebraska, Estados Unidos de América, y el Cliente acepta y da su consentimiento de manera irrevocable que la jurisdicción exclusiva y el distrito de los tribunales es en Omaha, estado de Nebraska, Estados Unidos de América a los efectos de cualquier reclamo, controversia o demanda que surja de o esté relacionada con el presente Acuerdo o de los Servicios prestados por InterCall.
El Cliente acepta que el servicio por proceso por correo sea enviado a la dirección de facturación del cliente. El Cliente renuncia a toda defensa, incluida pero no limitada a, por inmunidad soberana, falta de jurisdicción propia y de juzgado incompetente, y renuncia expresamente a cualquier derecho a levantar una demanda o a realizar cualquier acción presentada en los tribunales locales del Cliente. El Cliente acepta que cualquier demanda o causa de acción legal que surja o esté relacionada con el presente Acuerdo deberá de presentarse por el Cliente dentro del año (1) posterior a la causa que originó la acción.


Fuerza mayor
InterCall no es responsable por las demoras y/o incumplimiento de sus tareas por motivos que excedan su control razonable, incluido, pero no limitado a las generalidades antedichas; actos de terrorismo, guerras, hostilidades, revoluciones, protestas, protestas civiles, emergencias nacionales, incendios o explosiones, inundaciones, causas naturales, embargos, accidentes, actos de Dios o estabilidad o disponibilidad de internet, los elementos; fallas en el sistema de telecomunicaciones; ataques tecnológicos, epidemias; cuarentena; virus; huelgas; bloqueos; disputas con trabajadores o sus protestas laborales; falla total o parcial del transporte, utilidades, instalaciones de entrega, o suministros; leyes o pedidos de cualquier autoridad gubernamental; o cualquier otra cause que exceda el control de InterCall, ya sea similar o no a lo antedicho.


Integridad del Acuerdo
El presente Acuerdo, además de los Formularios de pedido, si los hubiere, celebrado entre las partes (cada una un “Formulario de pedido”) constituye la totalidad del acuerdo entre InterCall y el Cliente, respecto de los Servicios y reemplaza a todos los comunicados, las propuestas, las representaciones, las promesas o los acuerdos anteriores o contemporáneos, ya sean electrónicos, verbales o no electrónicos, entre InterCall y el Cliente sobre estos servicios. El Cliente acepta que ningún término ni condición mencionada en ningún documento, incluido pero no limitado a la orden de compra, acuse de recibo, correo electrónico u otro que el Cliente haya entregado ahora o después a InterCall, tendrá efecto y que el presente Acuerdo es el único contrato entre InterCall y el Cliente sobre los Servicios y solo podrá modificarse según lo estipulado dentro del Acuerdo. Por el presente queda expresamente excluida la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre la Venta Internacional de Bienes. Las versiones impresas del presente Acuerdo y de cualquier otra notificación entregada al Cliente en formato electrónico serán admisibles en los procedimientos judiciales o administrativos basados en o relacionados al presente Acuerdo con la misma extensión y sujetos a las mismas condiciones que la documentación comercial y los registros generados originalmente y conservados en formato impreso.


Notificaciones
Las notificaciones de InterCall para el Cliente, según lo estipulado en el presente Acuerdo, deben enviarse por correo postal, correo electrónico, fax u otro medio electrónico y serán considerados como entregados al momento de la recepción en el domicilio físico, al número de fax, a la dirección de correo electrónico u otra información de contacto proporcionada por el Cliente con fines de facturación o administración de la cuenta. Las notificaciones para InterCall deben enviarse a la dirección estipulada en la factura de InterCall para el Cliente junto con copia a 8420 W. Bryn Mawr Avenue, Suite 1100, Chicago, Illinois 60631, A/A: Departamento Legal; Fax: 706.902.3961; Correo electrónico: legal@intercall.com. Todas las notificaciones deben estar en inglés.


Modificaciones
InterCall puede, en cualquier momento, modificar las disposiciones del presente Acuerdo. InterCall solo puede aceptar cualquier modificación propuesta por el Cliente en un escrito no electrónico, firmado de puño y letra por los representantes autorizados de las partes. Sin perjuicio de nada de lo dicho en la presente Sección, si InterCall publica términos modificados en su página web, dichos términos entrarán automáticamente en vigencia diez (10) días después de haber sido publicados en la página web. Al hacer uso de los Servicios luego de que dichos términos modificados hayan sido publicados, el Cliente aceptará cualquiera de dichos términos modificados. Por lo tanto, el Cliente acepta visitar periódicamente la página web para revisar el entonces vigente Acuerdo.

Revisado al 8 de marzo de 2010.