IMPORTANTE – LEA CUIDADOSAMENTE: EL USO DE ESTE SITIO WEB Y LOS SERVICIOS POR PARTE DEL CLIENTE ESTÁN CONDICIONADOS POR EL CUMPLIMIENTO Y ACEPTACIÓN DE ESTE CONVENIO POR PARTE DEL CLIENTE. SI COMO CLIENTE NO ACEPTA LOS TÉRMINOS DEL PRESENTE CONVENIO, NO USE LOS SERVICIOS. SE ALIENTA AL CLIENTE A IMPRIMIR O DESCARGAR ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES Y GUARDARLOS EN SUS REGISTROS.

Este Convenio (el "Convenio") es entre el individuo o entidad legal que usa, compra o abre una cuenta de Servicios ("Cliente") y la entidad relacionada de InterCall que factura al Cliente por los Servicios ("InterCall"). Por favor, lea este Convenio cuidadosamente antes de instalar, acceder o, de otra manera, usar los Servicios. Mediante la instalación, acceso o, de otra manera, uso de los Servicios, el Cliente acuerda estar obligado por este Convenio. Por favor, mantenga una copia para los registros del Cliente. Si el Cliente no está de acuerdo con los términos de este Convenio, no debe usar los Servicios.


Descripción del Servicio

Este Convenio rige la compra y uso de servicios de conferencia de audio, vídeo y en red y los productos y servicios relacionados de InterCall ("Servicios de InterCall") y sus proveedores de terceras partes ("Servicios de Terceros") (se hace referencia a los Servicios de InterCall y los Servicios de Terceros de forma colectiva cómo a los "Servicios"). InterCall podrá alterar, expandir o reducir las características de los Servicios de cuando en cuando sin aviso al Cliente. El Cliente acuerda que la obligación de InterCall de proveer los Servicios está condicionada a que el Cliente proporcione toda la información y asistencia requerida razonablemente para realizar los Servicios y el Cliente acuerda mediante el presente documento proporcionara dicha información y asistencia de forma oportuna. InterCall se reserva el derecho de recuperar cualquier número de discado de entrada en cualquier momento. El Cliente reconoce que no todos los Servicios pueden ser garantizados desde todas las localizaciones, incluyendo, pero no limitados a, a través de teléfonos móviles, teléfonos públicos o teléfonos satelitales debido a variadas restricciones dentro de los países mismos, de los transportadores de señal u otras.


Término

El Término de este Convenio o cualquier Formulario de Pedido permanecerá en efecto hasta ser terminado de acuerdo con las cláusulas de este Convenio (el "Término").


Terminación del Convenio

Ya sea el Cliente o InterCall pueden terminar este Convenio en cualquier momento por conveniencia previo aviso por escrito a la otra parte; siempre y cuando el término de cada Formulario de Pedido, de haber alguno, sea regido por dicho Formulario de Pedido y continúe por el término del Formulario de Pedido sin perjuicio de cualquier terminación de este Convenio. La terminación de cualquier Formulario de Pedido no incidirá, de otra manera, en el Término de este Convenio o cualquier otro Formulario de Pedido.


Terminación por Causa

Este Convenio o cualquier Formulario de Pedido podrá ser terminado por la parte no escindente a la escisión material por la otra parte de una cláusula material de este Convenio o el Formulario de Pedido relevante y si dicha infracción no es resuelta dentro de los sesenta (60) días después de recibido el aviso escrito o dentro de los diez (10) días después de la recepción del aviso escrito si la infracción es una infracción por pago.


Efecto de la Terminación

La terminación de cualquier Formulario de Pedido no incidirá, de otra manera, en el Término de este Convenio o en cualquier otro Formulario de Pedido. Si el Cliente termina cualquier Formulario de Pedido por causa: (a) el Cliente pagará por todos los Servicios provistos hasta la fecha de terminación; (b), InterCall reembolsará al Cliente por cualquier suma pre-pagada por el Cliente por Servicios no provistos; y (c) el Cliente será liberado de cualquier pago futuro adeudado bajo dicho Formulario de Pedido. De otra manera, a la terminación de este Convenio o cualquier Formulario de Pedido, el Cliente deberá pagar por: (a) todos los Servicios provistos hasta la fecha de terminación; y (b) cualquier déficit o saldos deudores futuros mínimos bajo este Convenio y cualquier Formulario de Pedido, incluyendo la renovación actual de los mismos, de ser aplicable. Todo uso de Servicios después de la terminación será facturado a tarifas estándar.


Pagos, Tarifas, Cargos e Impuestos

Pagos y Cargos

InterCall facturará al Cliente, de forma electrónica, sin costo o a través de facturas en papel mediante un cobro. El Cliente conviene en hacer el pago por todos los Servicios a la recepción de la factura, o en dicha fecha posterior de estar especificada en la factura, en la localización y en la manera indicada en la factura. Las facturas no pagadas de forma oportuna estarán sujetas al pago de intereses o cobros por mora de acuerdo con la política de financiamiento de InterCall aplicable a la localización del Cliente o a la tasa máxima de interés legalmente permisible, la que sea menor. El Cliente puede obtener la política de financiamiento aplicable a la localización del Cliente contactándose con legal@intercall.com. El Cliente debe notificar a InterCall de cualquier cargo en disputa dentro de los treinta (30) días desde la fecha de facturación, de otra manera, se estimará que el Cliente está de acuerdo con dichos cargos e InterCall no estará sujeta a hacer ajustes a los cargos o facturas. El Cliente reconoce y acuerda, que: (1) a no ser que se indique de otra manera, los Servicios son cobrados mediante la multiplicación de todos los tramos entrantes o salientes de las conferencias por la tasa por minuto aplicable; (2) las tarifas por Servicio específicamente negociadas por el Cliente y acordadas por InterCall según lo indicado en las facturas de InterCall al Cliente serán consideradas como "Tarifas Negociadas;" (3) los Servicios que no están sujetos a Tarifas Negociadas, incluyendo los tramos de conferencias a o desde una localización afuera del país anfitrión y todos los impuestos, tarifas y sobrecargos, serán cargados a tarifas estándar de InterCall ("Tarifas Estándar"); (4) el Cliente puede obtener las Tarifas Estándar de InterCall a través de los representantes de ventas o cuenta del Cliente o, en algunos casos, a través de la cuenta en red del Cliente.


Cambios en Precio

CAMBIOS EN PRECIO. EL CLIENTE RECONOCE Y ACUERDA QUE LAS TARIFAS ESTÁNDAR ESTÁN SUJETAS A CAMBIO EN CUALQUIER MOMENTO, SIN QUE INTERCALL PROPORCIONE UN AVISO ESPECÍFICO AL CLIENTE, MEDIANTE LA ACCIÓN DE INTERCALL DE APOSTAR NUEVAS TARIFAS ESTÁNDAR. EL CLIENTE ACUERDA, POR LO TANTO, REVISAR LAS TARIFAS ESTÁNDAR DE INTERCALL DE CUANDO EN CUANDO Y, EN CADA CASO, PREVIO AL USO DE CUALQUIER SERVICIO SUJETO A TARIFAS ESTÁNDAR. LAS TARIFAS NEGOCIADAS ESTÁN SUJETAS A CAMBIO EN CUALQUIER MOMENTO CON UN AVISO ESCRITO PREVIO AL CLIENTE DE TREINTA (30) DÍAS. EL CLIENTE ACUERDA QUE CUALQUIERA O AMBAS TARIFAS NEGOCIADAS Y TARIFAS ESTÁNDAR PUEDEN SER INCREMENTADAS POR INTERCALL EN UN 15% CADA AÑO SIN PREVIO AVISO AL CLIENTE. EN VISTA DE LAS POLÍTICAS DE CAMBIO DE PRECIOS CONTENIDAS EN EL PRESENTE DOCUMENTO, EL CLIENTE ACUERDA, POR LO TANTO, REVISAR CUIDADOSAMENTE CADA FACTURA PREVIA A LA EMISIÓN DE UN PAGO Y NOTIFICAR A INTERCALL DE CUALQUIER DISPUTA POR TARIFAS DENTRO DE LOS TREINTA (30) DÍAS DESDE LA FECHA DE LA FACTURA, DE OTRA FORMA, SE CONSIDERARÁ QUE EL CLIENTE ESTÁ DE ACUERDO CON DICHAS TARIFAS Y QUE RENUNCIA A CUALQUIER DERECHO A DISPUTARLAS SI NO ES PLANTEADO DENTRO DE LOS TREINTA (30) DÍAS DESDE LA FECHA DE EMISIÓN DE LA FACTURA.


Cargos impagos

En caso que los cargos devengados no sean pagados de manera oportuna en su totalidad por cualquier razón, InterCall tendrá el derecho de suspender toda o cualquier porción de los Servicios hasta el momento en el que todos los montos por cargos e intereses aplicables y/o tarifas por mora hayan sido pagados. Adicionalmente, si cualquier factura devengada no ha sido pagada en su totalidad dentro de los 60 días de su fecha de vencimiento, InterCall podrá (i) incrementar el cargo por minuto o por uso de cualquier servicio por hasta el 15% a partir del uso por parte del Cliente desde el día 61 en el cual vencía la factura; y (ii) los cargos y características que podrían haber sido exentos en el pasado ya no estarán exentos, ambas de las cuales podrán ser puestas en vigor sin ningún aviso adicional. Las nuevas tarifas, de ser aplicadas por InterCall, continuarán en efecto hasta que se ejecute un convenio escrito, bajando expresamente dicha tarifa, mediante un representante autorizado de cada parte. Este incremento en tarifa se hace en adición a cualquier y todo otro incremento en tarifas permitido en conformidad con estos términos y condiciones. Una vez efectuado dicho pago, InterCall podrá reintegrar los Servicios solamente con la seguridad satisfactoria sobre la habilidad de pago del Cliente por los Servicios, incluyendo términos de pago modificados tales como el prepago y/o facturación acelerada. Dicha suspensión no relevará al Cliente de ninguna obligación de pago. El Cliente acuerda reembolsar a InterCall por cualquier costo, gasto o tarifas desembolsadas por InterCall en conexión con cualquier esfuerzo de cobranza contra el Cliente, incluyendo tarifas de abogados razonables internas y externas.


Impuestos, Tarifas y Sobrecargos

En adición a las tarifas por los Servicios, el Cliente pagará todas las tarifas, aranceles, gravámenes, evaluaciones administrativas, sobrecargos o impuestos, aplicables ahora o de ahora en más, atribuibles a los Servicios e incluidos en la factura del Cliente.


Licencia

Sujeto al cumplimiento del Cliente con los términos y condiciones de este Convenio, InterCall otorga al Cliente, mediante el presente documento, una licencia no exclusiva durante el Término aplicable para el uso de los Servicios. Excepto donde se lo estipule específicamente en el presente documento, InterCall o sus proveedores retienen todo derecho, título e interés, incluyendo todos los derechos de propiedad intelectual, relacionados o contenidos en los Servicios, incluyendo sin limitación toda tecnología, números telefónicos, direcciones en red, software o sistemas relacionados a los Servicios. El Cliente acuerda no efectuar ninguna operación de ingeniería inversa, descompilación, desensamblaje, traducción o intento por aprender el código fuente de cualquier software relacionado a los Servicios. El Cliente acuerda que el uso de los Servicios de Terceros, tales como Microsoft Live Meeting y WebEx está sujeto al convenio de licencia de dicho proveedor. Aparte del uso de los Servicios para conferencias o reuniones en las cuales el Cliente sea un participante activo, el Cliente no podrá revender los Servicios o, de otra manera, generar ingresos de los Servicios.


Responsabilidad por las Cuentas del Cliente

El Cliente es responsable por mantener la confidencialidad de las cuentas, números de propietario, códigos de conferencia, contraseñas y números de identificación personal del Cliente usados en conjunción con los Servicios y por todos los usuarios de los Servicios en asociación con las cuentas del Cliente estén o no autorizados por el Cliente. InterCall no vende productos o servicios para niños. El Cliente no permitirá que niños menores de 18 años usen los Servicios sin el involucramiento de un progenitor o guardián. El Cliente acuerda notificar a InterCall inmediatamente sobre cualquier uso no autorizado de la cuenta del Cliente del cual se anoticiara el Cliente.


Responsabilidad por Comunicaciones

El Cliente es el único propietario del contenido y el único responsable por el contenido de todas las comunicaciones (visuales, escritas o audibles) que usan las cuentas del Cliente. El Cliente cumplirá con todas las leyes mientras esté; no transmitirá ninguna comunicación que viole cualquier ley, orden de una corte o regulación; no violará ningún derecho de terceras partes mientras esté usando los Servicios; y no usará los Servicios de ninguna forma que pudiera dañar la propiedad de InterCall o que interfiera con o disturbe el sistema de InterCall o a otros usuarios. A pesar que InterCall no es responsable por ninguna comunicación de ese tipo, InterCall podrá suspender cualquier comunicación de ese tipo de la cual InterCall se percate. El uso de grabaciones de conferencias o la grabación de cualquier uso de los Servicios por parte del Cliente podrá hacer al Cliente pasible a sanciones por leyes o regulaciones y el Cliente es el único responsable por y está obligado a proveer cualquier notificación requerida a los participantes previo al inicio de dicha conferencia. El Cliente reconoce y acuerda que InterCall no ha y no se espera que provea al Cliente ningún análisis, interpretación o consejo sobre el cumplimiento del Cliente con lo anterior y no controla el contenido del Cliente ni garantiza la exactitud, integridad, seguridad o calidad del contenido del cliente.


Privacidad y Uso de Datos

La información que InterCall retiene sobre el Cliente será usada para proveer los Servicios y para propósitos de identificación, administración de cuenta, análisis y prevención de fraude/pérdida. Cada parte cumplirá con todas las leyes aplicables a la protección de datos personales y de privacidad donde dicha parte se encuentre localizada (las "Leyes de Protección de Datos"). Las partes reconocen y acuerdan que: (i) InterCall podrá tener acceso a datos personales bajo las Leyes de Protección de Datos y: (a) lo usará únicamente para el propósito de proveer los Servicios; (b) lo procesará solamente de acuerdo con las instrucciones del Cliente; y (c) tomará medidas técnicas y organizativas apropiadas para prevenir el procesamiento no autorizado o ilegal, la pérdida accidental, la destrucción o el daño a ésta; (ii) los datos personales podrán ser procesados por InterCall y sus afiliadas alrededor del mundo; y (iii) el Cliente es el controlador de los datos y retiene total responsabilidad por los datos procesados por cuenta suya por InterCall, en su calidad de procesador de datos. Más detalles sobre cómo se usa dicha información pueden ser encontrados en la política de privacidad de InterCall la cual rige la visita del Cliente al Sitio Web de InterCall y el uso de los Servicios. También hay copias disponibles por parte nuestra a través del envío por correo, contactando a nuestro Servicio al Cliente.


Garantía Limitada

TODOS LOS SERVICIOS SON PROVISTOS "TAL CUAL" Y "CON TODAS SUS FALLAS" Y SIN NINGUNA GARANTÍA. EL CLIENTE COMPRENDE Y ACUERDA QUE LOS SERVICIOS DE INTERCALL Y EL SITIO WEB SON PROVISTOS "TAL CUAL" Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD". INTERCALL Y SUS PROVEEDORES DESCONOCEN EXPRESAMENTE TODA GARANTÍA DE CUALQUIER TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITADA A CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR O NO CONTRAVENCIÓN. INTERCALL NO HACE NINGUNA GARANTÍA O REPRESENTACIÓN CON RESPECTO A CUALQUIER INFORMACIÓN, MATERIALES, BIENES O SERVICIOS OBTENIDOS A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS O SITIOS WEB DE INTERCALL, O DE QUE LOS SERVICIOS CUMPLIRÁN CON CUALQUIERA DE LOS REQUERIMIENTOS DEL CLIENTE, O SERÁN ININTERRUMPIDOS, OPORTUNOS, SEGUROS O LIBRES DE ERRORES. EL USO DE LOS SERVICIOS O EL SITIO WEB SON A SOLO RIESGO DEL CLIENTE. INTERCALL NO ES RESPONSABLE POR ACTOS U OMISIONES DE OTROS PROVEEDORES DE SERVICIOS, POR INFORMACIÓN O CONTENIDO DE COMUNICACIONES, SERVICIOS DE TERCEROS, FALLAS O MODIFICACIÓN DE EQUIPOS O CAUSAS MÁS ALLÁ DEL CONTROL RAZONABLE DE INTERCALL.


Limitación de Obligación

AL GRADO MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO SERÁN INTERCALL, O SUS PROVEEDORES O SUS AFILIADAS, RESPONSABLES EN ABSOLUTO POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, EJEMPLAR, ESPECIAL, PUNITORIO, CONSIGUIENTE O INCIDENTAL O POR LA PÉRDIDA DE BUENA VOLUNTAD, DATOS O UTILIDADES, O COSTO DE COBERTURA QUE SURJA DE, O RESULTANTE DE LOS SERVICIOS, ESTE CONVENIO O CUALQUIER FORMULARIO DE PEDIDO INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL DE RECUPERACIÓN, INCLUSO SI INTERCALL HA SIDO ACONSEJADO SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. EXCEPTO POR AQUELLOS DAÑOS QUE DEBEN SER PAGADOS POR REQUERIMIENTOS LEGALES, EL CLIENTE ACUERDA QUE TODOS LOS DAÑOS QUEDAN EXCLUIDOS, EXCEPTO POR LOS DAÑOS DIRECTOS QUE SON REALMENTE INCURRIDOS POR EL CLIENTE EN CONFIANZA RAZONABLE, HASTA EL MENOR DEL MONTO DE UN REEMBOLSO DEL PRECIO QUE EL CLIENTE PAGÓ REALMENTE POR LOS SERVICIOS DURANTE LOS SEIS (6) MESES INMEDIATAMENTE PRECEDENTES A LA PRESENTACIÓN DE DICHO RECLAMO INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE ACCIÓN O RECLAMO (EJ. CONTRATO, GARANTÍA, PROCEDIMIENTO FRAUDULENTO, RESPONSABILIDAD ABSOLUTA, NEGLIGENCIA, FRAUDE U OTRA TEORÍA LEGAL) O UN MIL DÓLARES AMERICANOS (US$ 1.000).


Indemnización

El Cliente indemnizará, defenderá y eximirá de responsabilidad a InterCall, sus proveedores, sus afiliadas, y sus ejecutivos, directores, empleados (los "Indemnificados de InterCall") de cualquier y todo reclamo, acción, juicio, proceso judicial, costos, gastos, daños y adeudos, incluyendo tarifas de abogados razonables, que surjan de o estén relacionadas con: (1) el uso de los Servicios por parte del Cliente (incluyendo sin limitación, a cualquier persona que acceda a los Servicios usando la cuenta del Cliente); (2) cualquier violación real o alegada de este Convenio, cualquier Formulario de Pedido o cualquier ley, regla o regulación aplicable por el Cliente o cualquier persona que acceda a los Servicios usando la cuenta del Cliente; (3) o cualquier infracción o violación real o alegada por parte del Cliente o cualquier persona que acceda a los Servicios usando la cuenta del Cliente de cualquier propiedad o privacía intelectual u otro derecho de cualquier persona o entidad.


Confidencialidad

InterCall y el Cliente acuerdan usar esfuerzos comercialmente razonables para protegerse de la divulgación no autorizada de Información Confidencial de la otra parte. Información Confidencial significará información que deriva en valor económico, real o potencial, de no ser generalmente conocida, y no ser fácilmente averiguable por medios apropiados, por otras personas que pueden obtener valor económico de si divulgación o uso y marcada como Confidencial ("Información Confidencial"). Las partes acuerdan que la Información Confidencial puede ser divulgada a empleados, afiliados, proveedores o consejeros en base a sus necesidades de conocerla y quienes acuerdan quedar obligados por los términos y condiciones de confidencialidad al menos tan rigurosos como los contenidos en el presente documento. Esta obligación de confidencialidad no se aplicará a ninguna información (i) desarrollada independientemente por una parte, (ii) que esté generalmente disponible al público aparte de por una violación de este Convenio por una de las partes, (iii) que ya sea conocida por una parte al momento de divulgación a esa parte, o (iv) que sea recibida en derecho de una tercera parte sin restricción sobre su divulgación o una obligación de confidencialidad que fluya directa o indirectamente a la otra parte. Nada prevendrá o prohibirá a la parte receptora de proporcionar acceso a la Información Confidencial según fuera requerido por ley, regla o regulación siempre y cuando la parte receptora de tanto aviso como sea razonablemente práctico y provea asistencia razonable a la parte divulgante en desafiar la divulgación así requerida por ley, regla o regulación. Sin perjuicio de lo anterior, las partes reconocen que el Receptor no estará obligado a devolver al Divulgador o destruir esas copias de Información que residen en los sistemas de respaldo, recuperación de desastre, o continuidad empresarial del Receptor y las obligaciones bajo el presente documento con respecto a dicha Información perdurarán hasta que dicha Información sea destruida.


Agencias Gubernamentales

El uso de los Servicios por parte del Gobierno de los Estados Unidos u otras agencias gubernamentales será como "software restringido de computadora" o "datos con derechos limitados" según lo establecido en 48 CFR 52.227-14, o como "software comercial de computadora" o "documentación de software comercial de computadora" bajo DFARS 252.227-7202, o bajo otros dichos términos y condiciones similares aplicables para prevenir la trasferencia de derechos en, y a la tecnología, al gobierno o dicha agencia de otra forma diferente a la de bajo términos y condiciones de licenciamiento comercial normales. El contratista/fabricante es InterCall, Inc., 8420 W. Bryn Mawr Ave., Suite 400, Chicago, IL 60631.


Leyes y Regulaciones para el Control de Exportaciones e Importaciones

El Cliente reconoce que las leyes y regulaciones de los Estados Unidos restringen la exportación y re-exportación de bienes y datos técnicos de origen estadounidense, incluyendo los Servicios y cualquier software relacionado. Sin limitar lo anterior, el Cliente reconoce que los Servicios y cualquier software relacionado son o podrían ser un "ítem de encriptación" sujeto a controles Bajo las Regulaciones de Administración de Exportaciones promulgada por el Departamento de Comercio de los EE.UU. El Cliente acuerda no exportar o re-exportar los Servicios o cualquier software relacionado en ninguna forma en violación de las leyes de exportación de los Estados Unidos o cualquier jurisdicción extranjera.


Servicios de Entrega de Mensajes

Si el Cliente usa los Servicios para enviar fax, correo electrónico, teléfono, texto, SMS, u otros mensajes ("Mensajes") a cualquier receptor (los "Receptores") como una condición para usar dichos Servicios, el Cliente representa y garantiza que a) ese Cliente no hará ningún discado de salida automatizado para inducir la compra de bienes o servicios o para solicitar una contribución caritativa; y (b) el Cliente tiene el derecho legal de enviar todos los Mensajes a los Receptores (incluyendo el obtener cualquier consentimiento requerido de los Receptores) y el contenido, registro de tiempo y propósito de todos los Mensajes, campañas y programas están en cumplimiento todas las leyes, reglas y regulaciones aplicables incluyendo aquellas con respecto a registro de tiempo, contenido, listas para no llamar y: las siguientes leyes de los Estados Unidos: TCPA 47 USC 227; CANSPAM Pub. L. No. 108-187; y TSR 16 CFR 310; las siguientes leyes de Canadá: la Comisión Canadiense de Radio-Televisión y Telecomunicaciones en lo concerniente a telemercadeo y faxes no solicitados, Protección de Información Personal y el Acto de Documentos Electrónicos; y de la siguientes leyes en el Reino Unido: las Regulaciones de Privacidad y Comunicaciones Electrónicas 2003 del Reino Unido. El Cliente reconoce además que él es el remitente de todos los Mensajes e InterCall actúa bajo la dirección del Cliente como el transmisor de los Mensajes. InterCall no provee contenido y el Cliente será el único responsable por todo el contenido de los Mensajes y por proveer cualquier lista de nombres, números o direcciones para que InterCall los utilice en el envío de Mensajes.


Aplicabilidad/Desistimiento

Si se determina que cualquier parte de este Convenio es inválida o inexigible, entonces dicha cláusula inválida o inexigible será considerada reemplazada por una cláusula válida, exigible que se compare lo más cerca posible a la intención de la cláusula original y a la asignación de riesgos, y el resto del Convenio continuará en efecto. Si se encuentra que cualquier cláusula(s) es contraria a la ley, entonces dicha(s) cláusula(s) será(n) interpretada(s), de la forma más cercana posible, para reflejar las intenciones de las partes con las otras cláusulas que permanecieran en pleno vigor y vigencia. La falla de InterCall de ejercer o hacer cumplir cualquier derecho o cláusula de este Convenio no constituirá un desistimiento de dicho derecho o cláusula a no ser que sea acordado por InterCall mediante un instrumento no electrónico, por escrito, firmado de forma manual por un representante debidamente autorizado de InterCall. Si hubiera cualquier ley, regla, regulación o política que causara que InterCall sea regulada o que causara que el Convenio o los Servicios entraren en conflicto con dicha ley, regla, regulación o política, InterCall podrá terminar o modificar los Servicios afectados sin ninguna obligación.


Misceláneos

Excepto según se estipule expresamente, de otra forma, en el presente documento, todos los remedios estipulados en este Convenio serán acumulativos y en adición a, y no en reemplazo de cualquier otro remedio disponible a cualquiera de las partes ante la ley, en equidad, o de otra forma. El Cliente reconoce que InterCall es un contratista independiente, y no se crea o pretende crear una relación de agencia, asociación, sociedad de riesgo compartido, empleado-empleador o concesor-concesionario mediante el presente Convenio. Este Convenio es para el beneficio único de InterCall y sus afiliadas y el Cliente y no se pretende que, ni tampoco será interpretado como que crea ningún derecho o confiere ningún beneficio a ninguna otra parte. Las partes no tienen la intención de que este Convenio sea exigible en virtud a la Ley de Contratos (Derechos de Terceras Partes) de 1999 por ninguna persona que no sea una de las partes dentro de este Convenio. Las partes confirman que desean tener este Convenio escrito únicamente en el idioma inglés. Les Parties aux pr�sentes confirment leur volont� que cette Convención soit r�dig�e en langue anglaise seulement. El Cliente autoriza el monitoreo por parte de InterCall incluyendo la grabación de llamadas para los propósitos de control de calidad y el Cliente consiente adicionalmente al uso por parte de InterCall de equipo de discado automático para contactar al Cliente. La ejecución por parte de InterCall de los Servicios está sujeta a las leyes y el proceso legal existentes, y nada de lo contenido en este Convenio o cualquier Formulario de Pedido está en derogación del derecho de InterCall de cumplir con solicitudes o requerimientos gubernamentales, judiciales y de cumplimiento de la ley relacionados con el uso por parte del Cliente del Sitio Web, los Servicios o la información provista a, o recopilada por InterCall con respecto a dicho uso. El Cliente no podrá asignar este Convenio o cualquier Formulario de Pedido a ninguna otra persona o entidad sin la aprobación previa, por escrito, de InterCall, peor nada restringe la habilidad de InterCall de asignar este Convenio o cualquier Formulario de Pedido o subcontratar los Servicios en virtud de esto.


Ley Vigente; Foro Exclusivo; Jurisdicción

Si el Cliente está incorporado o registrado en, o si no está incorporado o registrado, reside en Europa, el Medio Oriente o África, este Convenio será regido e interpretado por las leyes de Inglaterra y el Cliente acuerda y consiente irrevocablemente a la jurisdicción y emplazamiento exclusivos de las cortes con asiento en Inglaterra con respecto a cualquier disputa, controversia o reclamo que surgiera de o esté relacionado con este Convenio o cualesquiera Servicios provistos por InterCall. Si el Cliente está incorporado o registrado en, o si no está incorporado o registrado, reside en Asia, Australia, Nueva Zelanda o la región Indo-Pacífica, este Convenio estará regido e interpretado por las leyes de Singapur y el Cliente acuerda y consiente irrevocablemente a la jurisdicción y emplazamiento exclusivos de las cortes con asiento en Singapur con respecto a cualquier disputa, controversia o reclamo que surgiera de o esté relacionado con este Convenio o cualesquiera Servicios provistos por InterCall. Si el Cliente está incorporado o registrado en, o si no está incorporado o registrado, reside en Norte-, Centro o Sudamérica o cualquier otra región del mundo no mencionada anteriormente, este Convenio regido e interpretado por las leyes del Estado de Nebraska, EE.UU. y el Cliente acuerda y consiente irrevocablemente a la jurisdicción y emplazamiento exclusivos de las cortes con asiento en la ciudad de Omaha, Estado de Nebraska, EE.UU. con respecto a cualquier disputa, controversia o reclamo que surgiera de o esté relacionado con este Convenio o cualesquiera Servicios provistos por InterCall.

El Cliente acuerda recibir notificaciones judiciales mediante correo dirigido a la dirección de facturación del Cliente. El Cliente renuncia a todas las defensas incluyendo, pero no limitadas a, inmunidad soberana, falta de jurisdicción personal y foro inapropiado y renuncia expresamente a cualquier derecho de de iniciar juicio o hacer que se oiga cualquier acción en las cortes locales del Cliente. El Cliente acuerda que cualquier reclamo o causa de acción que surgiera de o relacionada con este Convenio debe ser iniciada por el Cliente dentro del plazo de un (1) año después de el surgimiento de la causa de acción.


Fuerza Mayor

InterCall no será responsable por retrasos y/o incumplimientos en su rendimiento debidos a causas más allá de su control razonable, incluyendo, pero sin limitar la generalidad de lo anterior; actos de terrorismo, guerras, hostilidades, revoluciones, disturbios, conmoción civil, emergencias nacionales, incendio o explosión, inundaciones, fuerzas de la naturaleza, embargos, accidentes, actos de Dios o estabilidad o disponibilidad de la Internet, los elementos; falla en sistemas de telecomunicación; ataques tecnológicos, epidemias; cuarentenas; virus; huelgas; cesaciones patronales; disputas con trabajadores o sus disturbios laborales; fallas totales o parciales en transporte, servicios básicos, facilidades de entrega o suministros; actos o solicitudes de cualquier autoridad gubernamental; o cualquier otra causa más allá del control de InterCall, ya sea ésta similar o no a las anteriores.


Convenio Completo

Este Convenio, en adición al Formulario de Pedidos, de haber alguno, ejecutado por las partes (cada uno un "Formulario de Pedido") constituyen el convenio completo entre InterCall y el Cliente con respecto a los Servicios y reemplaza a toda comunicación y propuesta, representación, promesa o convenios previos o contemporáneos, ya sean éstos electrónicos, orales, o no electrónicos, entre InterCall y el Cliente en lo referente a ellos. El Cliente acuerda que cualquier término o condición contenidos en cualquier documento, incluyendo pero no limitado al pedido de compra, reconocimiento, mensaje de correo electrónico, u otro documento que el Cliente pudiera, ahora o posteriormente, proporcionar a InterCall, no tendrá ningún efecto y que este Convenio es el único contrato entre InterCall y el Cliente con respecto a los Servicios y podrá solamente ser enmendado según lo establecido en el presente documento. La aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre la Venta Internacional de Bienes queda expresamente excluida mediante el presente documento. Una versión impresa de este Convenio y de cualquier aviso dado al Cliente en forma electrónica será admisible en procedimientos judiciales o administrativos basados en o relacionados con el presente Convenio en la misma extensión y materia, y en las mismas condiciones que otros documentos y registros de negocios generados y mantenidos originalmente en forma impresa.


Notificaciones

Las notificaciones de InterCall al Cliente bajo este Convenio podrán ser enviados por correo, correo electrónico, facsímil u otros medios electrónicos y serán considerados como entregados a su entrega en la dirección física, número de facsímil, dirección de correo electrónico u otra información de contacto proporcionada por el Cliente para propósitos de facturación o administración de cuenta. Las notificaciones a InterCall deben ser enviadas a la dirección mencionada en la factura de InterCall al Cliente con una copia de cortesía a 8420 W. Bryn Mawr Ave., Suite 400, Chicago, Illinois 60631, Atención: Departamento Legal; Fax: 706.634.3735; Correo electrónico: legal@intercall.com. Todas las notificaciones deberán estar escritas en el idioma inglés.


Modificaciones

InterCall podrá, en cualquier momento, enmendar las cláusulas de este Convenio. Cualquier enmienda propuesta por el Cliente podrás ser aceptada solamente por InterCall en una escritura, no electrónica, firmada de forma manual por los representantes autorizados de las partes. Sin perjuicio de cualquier cosa en esta Sección en lo contrario, si InterCall fija términos enmendados en su Sitio Web, dichos términos entrarán en efecto de forma automática a los diez (10) días después de haber sido apostados en el Sitio Web. Mediante el uso de los Servicios después de que dichos términos revisados han sido apostados, el Cliente acuerda quedar obligado por tales y cualesquiera cláusulas enmendadas. Por tanto, el Cliente acuerda visitar el Sitio Web de forma periódica para examinar el Convenio actual a esa fecha.

Revisado el 01.Julio.2008